-
1 Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Христианство: Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты. (первая строка Псалма 31)Универсальный англо-русский словарь > Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
-
2 I will confess Thee, O Lord, with my whole heart, I will tell of all Thy wonders.
Универсальный англо-русский словарь > I will confess Thee, O Lord, with my whole heart, I will tell of all Thy wonders.
-
3 In Thee, O Lord, have I hoped, let me not be put to shame in the age to come.
Христианство: На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек. (первая строка Псалма 30)Универсальный англо-русский словарь > In Thee, O Lord, have I hoped, let me not be put to shame in the age to come.
-
4 Keep me, O Lord, for in Thee have I hoped.
Христианство: Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю. (первая строка Псалма 15)Универсальный англо-русский словарь > Keep me, O Lord, for in Thee have I hoped.
-
5 O Lord, who shall abide in Thy tabernacle?
Универсальный англо-русский словарь > O Lord, who shall abide in Thy tabernacle?
-
6 Save me, O Lord, for a righteous man there is no more
Христианство: Спаси [меня], Господи, ибо не стало праведного (первая строка Псалма 11)Универсальный англо-русский словарь > Save me, O Lord, for a righteous man there is no more
-
7 The Lord hear thee in the day of affliction, the name of the God of Jacob defend thee.
Универсальный англо-русский словарь > The Lord hear thee in the day of affliction, the name of the God of Jacob defend thee.
-
8 The Lord is my light and my saviour, whom then shall I fear?
Универсальный англо-русский словарь > The Lord is my light and my saviour, whom then shall I fear?
-
9 The Lord is my shepherd, and I shall not want.
Христианство: Господь-Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться: (первая строка Псалма 22)Универсальный англо-русский словарь > The Lord is my shepherd, and I shall not want.
См. также в других словарях:
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
ВЕЛИКАЯ СУББОТА — [Церковнослав. ; греч. Τὸ ̀λδβλθυοτεΑγιον καὶ Μέγα Σάββατον; лат. Sabbatum Sanctum], суббота накануне Пасхи, когда Церковь вспоминает телесное погребение и сошествие Христа во ад, начиная праздновать Его тридневное Воскресение. События В. с. Вера … Православная энциклопедия